新着情報
Overseas Field Visit Experiences in Nepal[1/15](2025年1月16日更新)
My name is Er. Mukesh Pathak, I am delighted to join Kochi University as a PhD student under the supervision of Prf. Dr. Tadashi Hara.
The field visit conducted as part of my PhD research aimed to collect soil sample data and site survey for the field trial of the gabion revetment in Aakhukhola, Khaniyabas Rural Municipality, Dhading, Nepal.
The overseas field research visit starts from 25 December 2024 to 07 February 2025. The main purpose of my overseas research site visit is to site survey and sample collection from the research site.
During this visit, I met with the Department of Water Resources and Irrigations (DWRI) and Rural Municipality officials regarding my research objective, its implications, and future collaborations with the agency.
On 2nd January 2025, a PDCP test was carried out in the field at different three pilot sites. From 3 to 5 January, undisturbed soil samples and disturbed soil sample is collected from the site for laboratory analysis.
During the field visit I met the President of Khanibas Rural Municipality, Dhading, I found every person was kind and supportive. I wanted to express my sincere gratitude to Hara-sensei for organizing and guiding me during a field visit.
He guided and suggested to me for the field visit planning during the field visit. On 7th January DWRI approved the 3 Million estimate for the field trial of the gabion revetments.
I feel confident that the skills and experiences I gained will serve as a foundation for my academic research. I would like to thank Hara-Sensei, my supervisor, for their mentorship and guidance during this visit.
I would also like to express my gratitude to the entire team at DWRI for their support and collaboration.(D1 Mukesh)
Impression about the Doctoral Interim Presentation[1/7](2025年1月7日更新)
On January 7th, I successfully delivered my Doctoral Interim Presentation, fulfilling the university's requirements.
My presentation, titled Performance Evaluation of Gabion Revetment: A Low-Cost Civil Engineering Structure for Riverbank Protection and Flood Control in Developing Country Contexts,
was scheduled from 10:00 to 11:00 AM and conducted online, managed by Ehime University. I was allotted 30 minutes for the presentation, followed by a 30-minute Q&A session.
I had thoroughly prepared early in the morning, ensuring I could deliver my presentation effectively and within the allocated time. I am confident that the audience,
who joined from various locations, was able to clearly understand my research contributions. During the Q&A session, I received insightful questions from Professor Kobayashi and Dr. Sakamoto,
which provided valuable feedback and further reinforced the importance of my research direction. Professor Hara’s consistent guidance and encouragement were instrumental in my preparation.
He had advised me to remain dedicated and well-prepared for this crucial milestone, which greatly contributed to my readiness and confidence during the presentation.
Completing this interim presentation marks a significant step forward in my doctoral journey. I am now focused on the next phase—writing my final Ph.D. thesis and preparing for my final doctoral dissertation.
I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, Professor Hara, and all those who have supported me throughout this research journey.
Their mentorship and constructive feedback have been invaluable in shaping my academic growth and research progress. (D3 Suresh).
第3回研究室ゼミ&忘年会[12/24](2025年1月7日更新)
12月23日、原研究室の忘年会が高知市内の飲食店で開催されました!
参加者は原先生、研究室の学生たちに加えて、高知在住の卒業生や原先生と親しい方々など、総勢14名が集まりました。遠方からわざわざ来てくださった方もいて、
高知の魅力や日本酒のおすすめ銘柄なんかも、つい熱く語ってしまいました。中には、今年5月にご結婚された方もいて、私にとっては嬉しい年末のサプライズでした。
2時間なんて本当にあっという間で、中締めのご挨拶は四万川建設の西村さんが担当。来年は蛇年ということで、「一皮も二皮もむけて成長するぞ!」と締めていただき、一次会が無事終了しました。
最後は、恒例の原研究室みんなでの記念撮影!みんな笑顔で楽しそうで、幹事団としては大満足です。棚谷様、山崎様、ご協力ありがとうございました。(幹事団一同 代表中島)
B3の丸山です。原研究室の忘年会に初めて参加させていただきました。研究室内外の方とたくさんお話しさせていただき、今年度研究室に所属してからのことを振り返ることができました。
来年度も研究に対して真摯に向き合っていきたいと思います。よろしくお願いいたします。(B3 丸山)
2024年12月24日 第3回研究室ゼミに出席いたしました。壮大な研究の集大成となるSureshさんの発表をメインとして、院生のAgraさん、Rachanaさんの成果報告と原先生のご指導内容から、多くを学ばせて頂きました。
さらに、学部生の山口さんの初の研究成果報告も、明解な成果の整理、Rachanaさんの研究との有機的な連携など素晴らしい内容で、とても勉強になりました。
私にとって嬉しい経験だったのは、学生食堂での昼食とゼミ後に山崎さん、Agraさん、山口さんに無理を申して混ぜて頂き、少しだけ大学の大掃除に参加させて頂いたことです。
なんだか数十年前の学生時代に戻ったようで嬉しくなり、ついつい力が入ってしまいました。仲間に入れて下さった皆様。ありがとうございました。
前夜はクリスマスイルミネーションで華やぐ高知市内で、研究室のゆかりの皆様での忘年会にも参加させて頂きました。高知を愛する研究室の先輩の中島さんから、多くの「もっと高知を好きになれる」情報を教えて頂けて、
最高の2024年の締め括りになりました。幹事団の皆様、ありがとうございました。(D1 溝渕)
2024年度第3回研究室ゼミと忘年会に出席いたしました。今回はアグラさん、スレスさん、山口さん、ラチャナさんからご発表があり、いずれも活発な議論がなされておりました。
特に山口さんは、初めての発表でしたが、英語も交えて堂々とディスカッションされており、とても頼もしく思いました。私も負けないように、研究活動に取り組もうと改めて気を引き締めることができました。
忘年会では、学生に加えて中島様を始めとしたOBの皆様にご参加いただき、含蓄に富むお話を伺うことができました。知ったつもりでおりましたが、新たな高知県内の素敵な場所やお店を沢山ご教授頂けましたので、
これからも見分を深めていこうと思います。2025年もどうぞよろしくお願いいたします。 (D1 山崎)
On December 24th, our laboratory held a regular seminar attended by Bachelor, Master, and Doctoral students of Hara lab, including Professor Hara.
The session featured insightful presentations by two Master’s students. Mr. Augra discussed his research on the evaluation of ground characteristics using constant microtremor observations,
while Ms. Rachana presented her study on the performance of wood piles on Toyama's soft soil. Both presentations showcased high-quality research, with the students' dedication and hard work clearly reflected in their findings.
I also had the opportunity to present my research on the performance of gabion revetments. The feedback and constructive comments provided by my colleagues and Professor Hara were invaluable for further refining my study.
Following the seminar, we gathered for a delightful dinner party, which included both past and present members of the Hara Lab, such as Nishimura-san and Shimomura-san.
The evening was filled with meaningful conversations and a joyful atmosphere, strengthening our professional and personal connections. Overall, the seminar and dinner were highly enriching,
fostering both academic growth and camaraderie within the laboratory. (D3 Suresh)
JGS conference experience[12/6](2024年12月10日更新)
On December 5th and 6th, 2024, I participated in the JGS Shikoku conference in Ehime, Japan. Along with my supervisor, Sensei, we attended the event, which featured a total of 55 participants who presented their papers in 7-minute sessions.
I presented my own paper titled "Relationship between Dry Density and Water Content Ratio in the Vicinity of Wood Piles Buried for Several Years at Toyama, Japan." It was an enriching experience, as I gained valuable insights by listening to the various presentations,
which I will apply to my future research and paper writing. To conclude, Sensei delivered a brief speech and announced that next year's conference will be held in Kochi City. Overall, it was an excellent and valuable experience,
and I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, Prof. Dr. Tadashi Hara, for providing me with this incredible opportunity and life-changing experience.(M1 Rachana)
国際会議(GeoMandu)の出席と現地視察[11/28](2024年12月4日更新)
博士課程1年の山崎です。11/26から12/2にかけてネパールで開催された国際会議発表(2ndGeomandu)と現地サイトの視察に同行させて頂きました。
ネパールに赴くのは人生で初めてです。日本に比べれば不便な所もありましたが、活気があり、これから益々発展していくことを身をもって感じました。
私の発表テーマは「鋼矢板によるため池堤防の耐豪雨補強工法」でした。不慣れな英語のプレゼンテーションでしたが、何とか伝えることができたのではないかと思います。
幾つか質問も頂き、海外においても防災・減災技術の重要性が認知されていると感じました。その他に弊研究室からは原先生とD3のSureshさんが蛇籠を用いた堤防補強工法について発表が行われました。
特に原先生は基調講演としてご発表され、ISSMGEのMarc Ballouz会長からも質疑が行われるなど、とても高い関心が寄せられておりました。本技術がネパールの発展に益々寄与されていることと思います。
現地サイトの視察は、主に斜面のすべり破壊現場を回りました。ネパールは日本同様、山々に囲まれているため、斜面災害や河川災害の頻度が高いようです。
特に河川堤防は民家が隣接していることも多いため対策が急務です。今回の視察を通じて、前述した原研究室において技術基盤整備を進めた蛇籠がフル活用されていることが良く分かりました。
研究開発の社会実装はハードルが高いですが、そのハードルを越えるためには現場の状況に応じた技術開発が重要であることを改めて認識しました。
最後に、入国時から出国時までサポート頂いたネパール政府関係者の方々、特に旅程計画段階からサポート頂いたD3のSureshさんに感謝申し上げます。(D1 山崎)
From November 26th to December 1st, 2024, our team, led by Prof. Dr. Tadashi Hara, Mr. Hiroshi Yamazaki, and myself, visited Nepal for the Geo-Mandu 2024 International Conference. On November 27th, we traveled to Shivapuri Municipality,
located northwest of Kathmandu, to examine flood disaster sites. The municipality's mayor and officials warmly welcomed us, and potential collaborative opportunities were discussed. During the site visit, we observed flood-damaged areas and gabion failures.
On November 28th, Mr. Yamazaki and I presented our research findings at the conference, an excellent opportunity to share our work with a global audience. On November 29th, Prof. Hara delivered a captivating keynote speech,
garnering significant interest in new gabion technologies from participants. This event marked Mr. Yamazaki's first Nepal trip experience, making it particularly memorable. Geo-Mandu 2024 hosted over 100 paper presentations, 25 special speakers,
and eight keynote speakers, facilitating insightful discussions and experience-sharing among attendees worldwide.
On November 30th, we visited Khaniyabash Municipality in Dhading to inspect a new gabion installation site along the Ankhu Khola River. There was a ward greeting from municipality team. The project, a joint effort by the Department of Water Resources and Irrigation,
Khaniyabash Municipality, and Kochi University, aims to enhance flood control. The site visit included representatives from DWIDP, Kochi University, and Khaniyabash Municipality, including the Deputy Director General of DWRI and Mayor Rana.
After concluding our observations, we returned to Kathmandu on November 30th and departed for Japan on December 1st, completing a productive and enriching trip. (D3 Suresh)
国土交通省学生との座談会[11/20](2024年11月24日更新)
11/20(水)に国土交通省さんとの意見交換会に参加させていただきました。普段自分が意識して行っている災害対策を振り返ったり、より意識を強化するためにどのようなことが必要なのか改めて考え直すことができました。
また、災害対策となると災害が起きる前の対策を考えてしまいがちですが、交換会の中ではもし被災したあとどのような復興計画を立てるかについて考える時間がありました。復興計画について考えるという視点が今まで自分の中にあまりなかったのでとても刺激になりました。
このような貴重な機会をいただき、本当にありがとうございました。(B3 丸山)
今回「四国の安全安心な暮らし~今や今後も見据えて、四国の災害リスクへ対応するために取り組むべきこと~」というテーマに沿って、8人の高知大生と国土交通省四国地方整備局の職員の方々で意見交換会が開かれました。
地震の揺れやそれに伴う液状化現象・津波、近年多発化・激甚化する風水害等多くの自然災害リスクに見舞われる四国地方を安全安心な場所にするためには、個人・地域・行政の3ステップでそれぞれ何ができるのか活発な意見交換がなされました。
はじめに「今四国に住んでいる若者」として災害時不安に思う事を大学生が書き出してみると、それらの不安は全てものの見事に日常生活で感じるような小さな不安の延長線上にあることが分かりました。
つまり、有事の際の不安は何事も起きていないように見える今現在の時点で潜在的に存在していますが、逆に言えばその日常生活に潜む小さな不安を平時のうちに解消することができれば、緊急時の混乱や損害を減らす事もできるのではないかと考えます。
いつか来る大災害に対抗するには、いつもの日常の小さな備えを怠らないことが重要だと感じました。
ひとまず今日は2Lの水と乾パンを買いに行こうと思います。(B3 山口)
I am deeply grateful for the opportunity to participate in the workshop organized by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism (MLIT) of Japan.
This workshop was an invaluable experience, allowing us to exchange ideas on disaster prevention and sustainable development with students from Shikoku universities.
Through group discussions, we explored innovative solutions for disaster preparedness, leveraging local strengths and advanced technologies.
For instance, my group focused on strengthening community-based disaster response, while others highlighted regional collaborations to ensure resource-sharing during emergencies.
MLIT’s inclusive approach, such as brainstorming sessions and opportunities to share opinions, made the workshop interactive and inspiring.
It demonstrated how government institutions can involve younger generations in shaping future policies and address pressing challenges like disaster risks and aging infrastructure.
This experience enriched my understanding of disaster prevention and highlighted the importance of collaboration in creating sustainable and resilient communities.
I look forward to participating in similar initiatives in the future.(M1 Agra)
Business trip of Nepali Delegates to Japan[11/8](2024年11月13日更新)
On November 8, 2024, our professor, Dr. Tadashi Hara, along with my classmates and delegates from Nepal, visited several hydropower plants in Kochi Prefecture.
The primary purpose of the tour was to learn about electricity production processes and technologies in Japan. We visited three different sites. The first was a pumped storage dam with a production capacity of 615 MW,
the second was a dam with a capacity of 5.5 MW, and the third was a run-of-river dam with a production capacity of 8.1 MW. The tour was incredibly fascinating and insightful,
providing us with a deeper understanding of how electricity is generated and its critical role in the development of the country. One of the highlights was visiting a highly secured powerhouse station,
where the control of electricity generation and distribution takes place. I was particularly amazed by the process of how water is stored, pumped, and used for electricity generation.
The efficiency and sophistication of the systems in the powerhouse and distribution stations were truly impressive. I am extremely grateful to my professor for giving us the opportunity
to visit these important sites and learn firsthand about the hydropower industry. It was an invaluable experience.(M1 Rachana)
On November 6, 2024, a high-level Nepali delegation visited Japan, led by Dr. Santosh Kaini, Deputy Director General, Department of Water Resources and Irrigation and the Mayor of Khaniyabash Municipality.
The delegation was invited by Professor Dr. Tadashi Hara to strengthen research collaborations and share knowledge on Japanese technology and infrastructure practices. Upon arrival on November 7 in Kochi,
the team began a comprehensive itinerary, which included site visits and discussions with leading industry experts.
On November 8, the delegates toured seven hydroelectric plants, notably the 615 MW Hongawa hydroelectric plant, operated by Shikoku Electric Power Company Ltd. The delegation examined Japanese hydropower technology and operations to gain insights applicable to Nepal’s own energy sector.
On November 9, they visited Hiroshima, a city symbolic of resilience, before traveling to Osaka that same day. The following day, November 10, the delegation met with representatives from Nansai Railway Company Ltd.,
where Dr. Nakayama provided a detailed overview of Nankai Railway’s history, operations, and current projects. The visit also included an inspection of Nankai Railway’s construction site, with discussions centered around potential collaborations to develop Nepal’s railway infrastructure.
The delegates appreciated Osaka’s vibrant culture, indulging in local cuisine and exploring Namba’s shopping district before returning to Nepal on November 11, 2024.
The trip marked a promising step in fostering Nepal-Japan collaboration in technological and infrastructural development.(D3 Suresh)
Tsukuba trip experience [10/29](2024年11月13日更新)
From October 27 to October 30, 2024, we conducted experiments at the Tsukuba Forest Research Center over the course of three days.
On the first day, we constructed two soil boxes, labeled S6 and S7, and erected nine piles in each box, making a total of 18 piles.
Before making soil boxes we calculated the water content (%) of the soil and compaction test of the soil and accordingly we filled the soil box with the soil.
And then those piles were erected and after the piles were installed, we performed both the PDCP test and the core cutter test on the soil boxes.
Overall, the experience was incredibly valuable and has played a crucial role in advancing my research.(M1 Rachana)
宿毛市常時微動観測[10/7](2024年10月8日更新)
私は2024年10月6日と7日に高知県宿毛市で実施された常時微動調査に参加しました。この調査は、原忠教授をスーパーバイザーとして、
地球環境防災学科の3年生2名、そして日本の大手コンサルタント会社であるニュージェックのチームと共に行われました。また、宿毛市役所の方々とも協力して調査を進めました。
10月6日、私たちは午後に高知市を出発し、宿毛市に午後3時に到着しました。その後、すぐに調査地点を巡り、市内を視察しました。調査の現場の状況を確認しながら、原先生は各調査地点で詳細な指導と説明をしてくださり、
私たち調査員にとって、どこが良い調査ポイントかが分かりやすくなりました。また、視察後にはニュージェックのチームから調査機器の使い方についての説明があり、翌日の調査に向けて準備を整えました。
常時微動調査だけでなく、宿毛市役所が用意してくださった夕食会にも参加することができました。とても美味しい料理で、これまでに食べたことのないほどの美味しさでした。
インドネシアの料理とは全く違い、新鮮な体験でした。この夕食会は、宿毛市の皆さんが私たちを歓迎し、チームとして親睦を深めるための機会だったと思います。日本の働き方や文化に非常に感銘を受けました。
翌日の10月7日、私たちは8つのセクションに分かれて市内で調査を行いました。高知大学からは私を含めて3名、ニュージェックからは5名が参加し、それぞれの担当エリアで調査を実施しました。
彼らは非常にプロフェッショナルで、素晴らしい協調性と連携を見せてくれました。私にとっては初めての常時微動調査だったので、非常に興奮し、熱心に取り組みました。
調査中、地元の住民から何度も質問されましたが、できる限り日本語で答えました。幸い、住民の皆さんは私たちの調査内容やその目的を理解してくれ、とても温かく接してくれました。
ただし、調査に無関心な方々に出会うこともあり、その対応には少し苦労しました。
全体として、宿毛市での調査は私にとって非常に意義深いものでした。環境グローバルと防災学科の学生として、学んできた知識を実践に移せただけでなく、日本の言語や文化についても多くを学びました。
調査自体は難しい部分もありましたが、精一杯取り組みました。
今回の調査で支えてくださった原先生、3年生の丸山さんと山口さん、ニュージェックのチーム、そして宿毛市役所の皆さんに心から感謝します。この経験は私の人生において忘れられないものになるでしょう。 (M1 アグラ)
第2回研究室ゼミ&新入生歓迎会[10/4](2024年10月8日更新)
博士課程1年の山崎です。先日、新メンバーを迎えてのゼミに参加いたしました。新メンバーはネパールからの留学生Mukeshさん、学部生お二人でとても新鮮味のあるゼミでした。
特に、学部生お二人はこれまでの座学勉強とは全く異なる研究を目にして、いい刺激になったのではないかと思います。
新鮮かつ鋭いご質問の方も積極的にして頂き、今一度自身の研究を見直すいい機会となりました。一緒に成長できるよう、私も研究活動により一層邁進してい参ります。
懇親会には原研究室でいつもお世話になっております学外の方々にもご参加頂き、とても盛り上がりました。お忙しいとは存じますが、今後とも皆様にご参加頂けますと幸いです。(D1 山崎)
D3の棚谷です。先日、今年度第2回のゼミに出席いたしました。博士課程のムケシュさん、学部生のお二人とメンバーが増強され、これまで以上に活発な議論を交わせる環境になったと感じます。
ゼミでは予定時間ギリギリまで議論が盛り上がり、その後の懇親会まで同じ熱量のままお話ができたことと思います。県外在住の身ではありますが、研究室の最高学年として多方面でフォローできればと思いますので、
引き続き研究室内外の皆様からのご支援を賜れますと幸いです。最後になりますが、外部から懇親会へご出席いただいた下村様(ワタリコンサルタント/エスエスコンテック)、西村様(四万川総合建設)へこの場をお借りして御礼申し上げます。(D3 棚谷)
D1溝渕、2回目のゼミに出席させて頂きました。ありがとうございました。3名の方をお迎えして、2024年度後期ゼミメンバーのオールキャストです。新しく仲間が増えるのは、嬉しい限りです。
自分の研究につきましては、発表を通じて先生にご指導頂いた内容、スレスさんに質問して頂いた内容を踏まえて新たな「気づき」があり、研究の方向性がさらに明確になりました。
時間を置いての夜の懇親会では、ゲストの下村様・西村様にも大変お世話になりました。ありがとうございました。また、ムケシュさんからは素敵なネパールのお土産も!
そして学部3年のお2人の「学び」に対する熱い思いも伺い、まさに飲みながら、若者に学びました。
至る所に「学び」が転がっている大学生活、ワクワクと感謝にあふれております。。。(D1 溝渕)
私は2024年10月4日金曜日に原先生のゼミに参加し、私の研究の進捗状況と、宿毛市でデータを収集する前に私の理解をテストすることについて発表しました。
私の研究は、高知県宿毛市における地震に対する地盤の脆弱性評価のための常時微動観測に関するものです。
ゼミには、原先生の指導を受けている高知大学と愛媛大学の博士課程の学生5名、修士課程の学生2名、そして地球環境防災学科の3年生2名が参加しました。
私はまだ理解していないことが多く、学ぶべきこともたくさんあります。このゼミを通して、多くの知識や情報を共有でき、とても有意義な時間でした。原先生の指導学生の一員であることを非常に幸運に感じています。
特に、原先生の指導学生が発表した「ため池(小さなダム)」や「蛇籠(じゃかご)による河川護岸の補強構造」についての発表は非常に興味深く、これらの技術はインドネシアでも応用できると感じました。
原先生からも多くのフィードバックやアドバイスをいただき、次回のゼミでは、宿毛市でのデータ収集とその分析結果を発表できることを楽しみにしています。また、他の学生の研究の進展も期待しています。(M1 アグラ)
Today a wonderful start to my university journey with the first seminar and welcome party. I wanted to express my deep appreciation for the first lab seminar organization.
It was my first seminar so I'm a little bit nervous but I did my presentation in a very friendly environment. The feedback from Prof. Hara Sensei on my research proposal presentation guided me the right way to gaining a deeper understanding.
It was inspiring to meet talented people and learn from each other's perspectives and look forward to more learning and fun moments together. I'm very happy to have new friends.
I’m excited to continue this type of seminar throughout the semester. And very thankful to Yamazaki San for all the management. I'm incredibly grateful for the constant support and guidance from Prof. Hara Sensei throughout my PhD journey from Nepal to Japan.
Prof. Hara mentorship has been a true source of inspiration for me. Thank Sensei for being such a remarkable guide on this journey.
Finally, I wanted to thank Prof. Hara and the team for organizing the welcome party. It was a great party in a Japanese restaurant with delicious Japanese food and beer. It's totally new for me and I enjoy it a lot with my colleagues.(D1 Mukesh)
JICA 技術協力プロジェクト「持続的森林管理を通じた気候変動」[9/25](2024年9月27日更新)
JICA 技術協力プロジェクト「ネパール 持続的森林管理を通じた気候変動プロジェクト」の一環として、9/25(水)高知大学で6名の研修員を迎え、メディアホール6Fで講義が行われました。
原先生と四万川総合建設の西村様が講義を担当されました。 研修員の皆さんは蛇籠に大変興味・関心を持たれており、熱心に耳を傾けていました。講義中より多くの質問があり、
蛇籠の設計・施工法、どのように自国に技術を生かすか…等々、学ぶ姿勢に感心させられました。質問が多すぎて講義時間をオーバーし最後の方は走り走りになりましたが、
休憩時間にも積極的に講師らに質問したり、また講師らと談笑するなど終始和やかな雰囲気で研修員らも有意義な時間を過ごせたことと思います。
午後からは午前の講義でも説明のあった梼原町での蛇籠護岸工の視察を行い、実際の日本式の施工を見て、より蛇籠への理解を深めました。
講義を聴講させていただきありがとうございました。(牟田)
On September 25, 2024, a gabion lecture program was held at Kochi University for Nepalese delegates representatives from the Department of Forest on the 6th floor of the library.
The event featured 6 participants from Nepal, 4 from JICA, 1 representative from a private company in Japan, and 3 from Kochi University. The program focused on comparing the gabion wall construction process between Japan and Nepal.
Prof Dr. Tadashi Hara lead the program and shared his extensive experience working in both Nepal and Japan, providing insights into the strengths and applications of gabion walls in Japan
the program gave a lecture and Nishimura-san gave a detailed presentation on the design and construction procedures of gabion walls in Japan, sharing his experiences from his time in Nepal.
The event facilitated knowledge exchange, emphasizing the differences and similarities in gabion technology between the two countries, with a focus on improving the construction practices in Nepal.(M1 Rachana)
学位授与報告[9/17](2024年9月22日更新)
D3の中山です。2024年9月17日に愛媛大学大学院連合農学研究科において「学位記授与式」が開催され、博士(学術)の学位をいただきました。
式の直前までは、「卒業式」くらいにしか思っていなかったのですが、連合農学研究科長より学位記を読み上げていただき、メダルを首にかけて頂いたときは、これまでの4年間のことを色々と思いだし、
感極まるものがありました。諦めなかった自分を褒めてあげたいとも思いますし、何より先生方をはじめ、ご指導、ご支援いただいたみなさまに、改めて感謝します。ありがとうございました。
鉄道盛土の降雨浸透の研究については、まだまだ荒削りの部分が多く、引き続き運転規制の高度化や鉄道盛土の健全性の判断に役立つよう取り組んでいきたいと思います。今後ともよろしくお願いいたします。(D3 中山)
Nepal Travel Experiences: August 2024 [8/12](2024年8月21日更新)
From August 7th to 12th, 2024, Prof. Dr. Tadashi Hara and I traveled to Nepal for research and project development. The trip was highly productive.
On August 9th, we had a significant meeting with Mr. Sanjeev Baral, Director General of the Department of Water Resources and Irrigation (DWRI), along with Deputy Director General (DDG) Santosh Kaini,
Chairperson of Khaniyabash Municipality Mr. Rana Bahadur Rana, and other officials from the DWRI. During the meeting, we discussed a new research project in Khaniyabash Municipality.
This project involves the construction of a new design for a gabion revetment, aimed at controlling floods in the area. DWRI agreed to invest in the project, while Khaniyabash Rural Municipality committed to executing the project activities in the designated area.
On August 10th, we had a delightful dinner meeting hosted by Khaniyabash Municipality, in honor of Prof. Hara. Media personnel were also present, and during this event,
Prof. Hara had the opportunity to discuss his insights on Nepal’s disaster situation during a broadcast on Kantipur Television, one of the most prominent TV channels in Nepal.
On August 11th, we visited research sites for potential future studies. The group included senior officials and interested engineers. We investigated the Sabo dam in Kritipur Municipality and examined the riverbank erosion and landslide issues in Lalitpur Metropolitan City.
Prof. Hara conducted site inspections and provided guidance to both engineers and senior officials on the problems observed and suggested possible research options and mitigation strategies to address these issues effectively.
On August 12th, Prof. Hara returned to Japan. His presence and contributions were missed by all the senior Nepali officials, but we all look forward to his return in November 2024.
Overall, the visit was highly successful, laying the foundation for a collaborative research project between Kochi University, DWRI, and Khaniyabash Municipality.
Additionally, our engagement with senior government officials further strengthened our partnership and marked an important milestone in our efforts to address disaster-related challenges in Nepal.(D2 Suresh)
学位論文公開審査会[8/3](2024年8月5日更新)
愛媛大学大学院連合農学研究科博士課程の中山です。8月3日(土)に私の公開審査会が終了いたしました。研究題目は,「鉄道盛土の降雨浸透と簡便な評価手法に関する研究」です。
原先生をはじめ地盤防災学研究室の皆様,共同研究としてご支援いただいた皆様には、大変お世話になりました。当日,ご参加いただきました皆様にも,感謝の言葉しかありません。
また,事前に丁寧なご指導をいただいた,副査の先生方にもこの場をお借りして,お礼申し上げます。
学術雑誌への論文投稿や,学位論文の作成など,昨年の12月頃から,とにかくバタバタの状況で,期限に追われ続けた8ヶ月間でした。私は鉄道事業者の立場から,盛土などの斜面を管理していますが,
列車の運行可否判断を降雨量による経験則に基づいていることや,盛土の健全性判断を基本的には目視に依存していることに,モヤモヤ感を持ち続けていました。本当に電車を走らせていて,大丈夫なのだろうか。
そんな素朴な疑問から,盛土内部の降雨浸透状況を解明することを目的に,本研究をスタートしました。
現時点では,鉄道盛土の降雨浸透を十分には解明できていないと認識していますが,本研究で得られた知見が,今後の運転規制の高度化や,鉄道盛土の健全性の判断に役立つと信じています。
私自身も引き続き,自己研鑽をするとともに,この研究内容の発信,継承に努めたいと思います。
D3の棚谷です。この度、本研究室所属の中山卓氏の学位論文に関する公開審査会に出席してまいりました。私は本学での在学期間が長く、これまでの諸先輩方の審査会も聴講しておりますが今回のご発表についても研究成果や説明方法を含め非常に洗練された内容であり、
中山様のこれまでのご努力に敬意を表するとともに、修了を控える私にとっても気持ちをより一層引き締める機会となりました。その後の慰労会は、主査の原先生、副査の末次先生のほか、全国から駆け付けられた関係者の方々や研究室現役・OBの皆様、
元秘書の福井様をお迎えしての開催となりました。中山様もリラックスされていたようで、本会の幹事を務めさせて頂いた私も安堵いたしました。中山様の学位授与が滞りなく進むことを祈願するとともに、
博士後期課程を修了された後も本研究室と変わらぬお付き合いを賜れますと嬉しく思います。今後ともよろしくお願いいたします。
D1の溝渕です。当日はタイムキーパーとして手伝いつつ、5名の方の発表を視聴しました。早く着きすぎて、朝から炎天下の会場の外で待機。3名の先着の方と気軽に会話していたところ、
審査会が始まると同時に、3名の皆様が主査・副査の先生方でいらっしゃったことに、まずびっくり。(全員、ラフな服装でいらしたので、絶対、学生だと思い込んで、めちゃくちゃ気さくに喋ってしまった!!)
そんなことはさておき。論文の審査会への参加は初めてでした。3名は、海外からの留学生の方でした。JICAを通じて、大使館推薦でとそれぞれに経緯は異なるものの、皆様がコロナウィルスの影響で様々な苦労をされたことを、
主査の先生方が温かく紹介されていたことが印象的でした。研究内容は理論・方法論の研究と実証・探索的研究と2分されていたように感じましたが、いずれも、自国の方々、あるいは自分の県の方々、
自社の関わるステークホルダーの方々など、広く公益につなげることが意識されており、私自身もすべての研究の成果に心が躍る思いになりました。特に原研究室の先輩の中山様の発表は、長年の実務経験の全てを凝縮されておられ、
現状、問題点、課題、解決策の流れが明解で、基礎知識のない私にも大変にわかりやすく、心に残りました。何事も初めての経験ばかりの1年目。今後ともご指導よろしくお願いいたします。
「STI for SDGs」アワード 取組紹介[7/26](2024年7月30日更新)
この度,2021年度に受章した「STI for SDGs」アワードの紹介ページがリニューアルされました。本学と静岡理工科大学,宮崎大学で実施した「蛇籠技術の研究と普及に向けた機関横断型の取り組み」に関する内容が記載されています。ご興味・御関心がございましたら是非ご覧ください。(原)
・取り組み紹介ページ:https://www.jst.go.jp/ristex/sdgs-award/result/2021/result202106.html
・受賞取組一覧Topページ:https://www.jst.go.jp/ristex/sdgs-award/result/index.html
第59回地盤工学研究発表会[7/23-26](2024年7月30日更新)
D3の棚谷です。この度、地盤工学研究発表会@旭川に参加してまいりました。北海道は、私としては学生時代から憧れであった地域であり、念願叶っての発表となりました。
今年度は、能登半島地震の特別セッションが組まれるなど時事的なテーマも扱われ、例年に無く来場者も多かったことから、いずれの会場においても積極的な議論が交わされたようでした。
夜の部では研究室と交流のある方々との懇親会が開かれ、長年ご無沙汰していた方へのご挨拶も叶い、充実した時間を過ごさせていただきました。来年の下関も楽しみにしております。
今後とも、末永いお付き合いのほどよろしくお願い申し上げます。
The 59th annual conference of the Japanese Geotechnical Society was held from July 23rd to 25th in Ashikawa, Hokkaido, Japan, and was a remarkable experience. The conference brought together participants from universities, research institutions, companies, and government organizations to share their research findings.
The event featured numerous sessions, including presentations, panel discussions, and keynote speeches. I had the opportunity to present my research on the Deformation Analysis of Gabion Revetments. Although the presentation time was limited to just 7 minutes, I managed to convey my findings effectively within the time constraints.
One of the highlights of the conference was attending the NOTO Earthquake Special Session. This session was particularly engaging, featuring eleven presentations that covered various aspects of NOTO's earthquake investigations and findings. It provided valuable insights and broadened my understanding of the subject.
The conference was also a great occasion to connect with my colleagues from the Geotechnical Hara Lab. Many of our lab members participated and presented their research, making it a valuable and enriching experience. I thoroughly enjoyed the food and climate of Asahikawa, Hokkaido, adding to the overall enjoyment of the event.
I am deeply grateful to Hara-sensei for arranging and supporting my participation in this conference. The experience was both professionally rewarding and personally enjoyable.(D2 Suresh)
博士課程1年の山崎です。この度、旭川で開催された第59回地盤工学研究発表会に参加いたしました。
学生時代含めると私自身は5回目の参加で、見覚えあるお顔もちらほらといらっしゃいました。
同窓会の様な雰囲気の本研究発表会は素敵だな、、、と思えるようになってまいりました。
私の発表セッションは主に堤防を対象にしたセッションで、聴講者の方と活発な質疑応答を行うことができました。
これまでは、発表から質疑応答まで緊張かつ、どの様な質疑応答が不安な状態で臨んでおりましたが、原先生とのディスカッションに鍛えて頂いたお陰で、純粋な意見交換として臨むことができ、
我ながら成長を感じることができました。今後は私自身も有意義な「質問」ができるよう、一層精進いたします。
また、研究室懇親会では様々なバックグラウンドをお持ちの方とフランクにディスカッション&懇親をもつことができました。
修士の頃から基礎杭関連の研究ばかり携わっていたため、液状化や不飽和土といった要素技術的なお話を伺えたのはとても新鮮でした。
来年も原研究室一同で地盤工学研究発表会に臨めることを楽しみにしております。
OG(現(株)ニュージェック)の中村です。第59回地盤工学研発表会にて、高知大学と共同研究で取り組んでいる研究成果について発表しました。
発表タイトルは「石垣(盛土部)を対象とした常時微動観測による健全性評価手法の開発」でした。常時微動を用いた新たな取り組みです。発表では会場からの質問もあり研究が注目されていることを実感したとともに、
今後の課題を改めて認識することが出来ました。また、研究室主催の懇親会にも参加させていただきました。大学時代にお世話になった皆様に久しぶりにお会いすることができ、とても有意義な時間でした。
原先生はじめ研究室関係者の皆様に感謝申し上げます。
引き続き、共同研究に取り組んでまいりますので、ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします。
Participation in International Conference,ICTIMESH 2024[6/24](2024年7月1日更新)
Participating in the International Conference on Trends and Innovations in Management, Engineering, Sciences, and Humanities (ICTIMESH 2024) held at Queen Anne Court, University of Greenwich, London, UK, from June 24-27, 2024, was an incredible experience for me. I am profoundly grateful to Prof. Hara Sensei, who provided unwavering guidance and support throughout the process, from paper development to slide preparation.
On June 24th, we had our presentation session. A total of 17 papers were presented by participants from various parts of the world, including Asia, Europe, America, and Africa. According to the organizers, sixty papers were submitted for the conference, and only 20 were selected for presentation. To our delight, our presentation was recognized as the best among all presenters. This recognition was a significant honor for me and our team, especially considering the high level of competition, with many participants being renowned professors and researchers.
Prof. Hara and I represented Kochi University at the conference. One of the highlights of this conference was the opportunity to participate in a research tour of Oxford University and visit other historic sites in the United Kingdom. This added a fascinating dimension to our trip, enriching our overall experience.
The joy of winning the award was immense, and we celebrated this achievement with Prof. Hara. Our time in London, a city steeped in history, was thoroughly enjoyable. The combination of academic achievement and cultural exploration made this trip unforgettable.
Overall, ICTIMESH 2024 was not only a platform to present our research but also an avenue for learning, networking, and experiencing the rich cultural heritage of the UK. The support from Prof. Hara and the experience we gained will undoubtedly benefit our future endeavors in research and academia.(Suresh)
My Experiences with Video Recording on Gabion Technology[6/21](2024年7月1日更新)
On June 21, 2024, I had the opportunity to develop professional videos documenting our work on gabion technology. I am deeply grateful to Prof. Hara Sensei for providing me with such memorable experiences. Together, we created a video documentary titled "Experimental Analysis of Gabion Revetment Suitable for Developing Country Contexts". This video included a comprehensive investigation of gabion structures at the JICA Gorkha field level, an improved gabion concept tailored for developing countries like Nepal, and a deformation analysis of the investigation site. We also incorporated laboratory experiments simulating various field conditions for gabions.
The preparation of this video and accompanying slides involved rigorous laboratory experiments, which recommended field investigations to assess the stability of gabions under different scenarios. Prof. Hara Sensei provided immense support and guidance, helping me to develop our materials to a professional standard. I believe the resulting video is a valuable resource, offering guidance for stable, economical, and adaptable gabion construction in a developing country context. Looking ahead, we plan to develop a comprehensive gabion construction guideline suitable for developing countries.
Finally, I would like to acknowledge the financial support from the JICA Grassroot Partnership Project, which made the development of this video possible. This project has been a significant step towards promoting effective gabion technology in developing regions, and I look forward to further advancements in this field.(Suresh)
令和6年能登半島地震第3次現地調査[6/15](2024年6月21日更新)
4月末に実施した能登半島地震第二次調査の結果を踏まえ、河川堤防とため池堤防の詳細調査を行って参りました。
4月の外観調査時には被災メカニズムの仮説を立てたのみでしたが、今回の地盤調査によってそのエビデンスを得ることができたと考えています。
また、調査データを得ることも勿論ですが、現地で自分の手で調査を行い、土を触ることで構造物の実態と全体観を掴めることを改めて感じました。
自ら手を動かして調査を行うのは修士以来で要領を得ない点もありましたが(原先生に手取り足取り調査方法を教えて頂きました、、、)、
今後も積極的に自ら調査に赴き、作業に携わりたいと思います。(D1 山崎弘芳)
今回、能登地震の影響を受けた地域を訪れる機会を得ました。初日は石川県珠洲市の液状化生じた地域で、簡易動的コーン貫入試験などの様々な試験を実施しました。
また、レベル測量、常時微動計測、そしてLiDARを搭載した携帯端末を用いた測量など、データ取得の実際を直接見ることができました。このチームワークは非常に効率的で、
メンバーはプロフェッショナルで迅速に動きつつ、常に安全基準を守って作業していました。
チームは原先生、山田先生、ワタリコンサルタントの下村さん、日本製鉄の久保田さん、博士課程の山崎さんなど、各分野のエキスパートで構成されていました。
初めて日本の機器を使って実験を行ったのですが、原先生、山崎さん、久保田さんが丁寧に指導してくださいました。
二日目は、富山県のため池で、同様の実験を行いました。ここでは、地震で堤体が崩壊していました。この体験は非常に貴重で、学びの助けとなりました。
また、インドネシアでは直接見たことのない、地震の大きな影響を受けた街の災害を目の当たりにし、家屋の崩壊、道路の破損、斜面の崩落、
液状化によるひび割れや津波による建物の破壊を見て、災害への学習意欲を新たにしました。
さらに、宿泊した高岡では日本の伝統料理を楽しむ時間もありました。とても美味しくて満足でした。原先生をはじめ、団結力のあるチームの皆様に感謝します。
また他の場所での調査に参加できることを楽しみにしています。(M1 アグラ)
令和6年能登半島地震 現地調査報告会[6/11](2024年6月14日更新)
令和6年能登半島地震 第二次調査団現地調査報告会がメディアの森ホールで行われました。
オンラインを含め約200名の参加があり、会場はほぼ満席状態、また多くのメディアが駆け付けたことからも、地震への関心の高さが伺える報告会となりました。
報告会は2024年4月19日~21日までの3日間実施された調査内容を団長の原先生と団員7名がそれぞれ発表いたしました。
参加者らは被害状況や復旧状態の説明にメモを取るなど熱心に耳を傾けており、今後必ず起こると言われている、南海トラフ地震に備えた取り組みの重要性を感じている様でした。
今回の報告会では「事前復興」という言葉がとても印象的で、早期の生活再建・地域復興を実現させるため、市町村が事前準備として復興計画を立てる、というものです。
個人にも言えることだと思いますが、事前の備えをしておくことで実際に起こった際には、慌てることなく避難出来、また生活再建の見通しも早く立つのではないかと思いました。
私自身、今一度防災について考え直す良い機会となりました。参加させていただきありがとうございました。(牟田)
Student Geotechnical Experiments[5/30](2024年6月02日更新)
On May 30th, 2024, just like last year, I was involved as a TA supporting Bachelor students in their geotechnical engineering parameter test practices session. This year students are divided into two groups to make them better learning. On May group 1 is practicing geo-technical soil parameter test. Group 1 consisted of 16 enthusiastic and eager students, divided into four groups with four member each group. This year, the students showed a remarkable enthusiasm and eagerness to learn new concepts.
On the specified day, the students performed soil compaction tests using a molding machine, having already conducted soil sieve analysis, soil selection for molding, and soil compaction the week before. On May 30th, they repeatedly conducted soil compaction tests, experimenting with different soil combinations to achieve optimal compaction. They discovered that using non-graded organic soil yielded higher compaction values, resulting in more compactable molds. The students' efforts paid off, with many molds resisting loads exceeding 100 kg, and some even withstanding up to 140 kg. The geotechnical parameter test practices this year were exceptionally engaging, and it was clear that the students enjoyed the hands-on experience. The enthusiasm and active support from Hara sensei were particularly notable, providing invaluable guidance to the students. This year’s practices were not only educational but also exciting, as the students' hard work and experimentation led to impressive results.
I want to extend my best wishes to these energetic young engineers as they continue their studies and embark on their future careers. Their dedication and enthusiasm are truly commendable, and I look forward to seeing their continued growth and success in the field of geotechnical engineering.(Suresh)
高知大学でのティーチングアシスタント経験[5/23](2024年5月26日更新)
2024年5月23日、私は高知大学の地球環境防災学科の原忠教授のティーチングアシスタント(TA)として、素晴らしい機会を得ました。この機会を与えてくださった原教授と大学に感謝しています。
土質力学試験:プロクター締固め試験
TAとしての私の役割は、地球環境防災学科の3年生が行う土質力学試験、具体的にはプロクター締固め試験をサポートすることでした。この試験は、土の密度を決定する重要な方法の一つであり、土質力学を学ぶ学生にとって非常に重要です。試験は、地球環境防災研究所の実験室で行われました。
学生のサポート体験
試験中、私は原教授とスレシュさんと一緒にいました。私たち三人は協力して、学生たちに試験の手順を指導し、サポートしました。この経験を通じて、学生に効果的に指導する方法について多くを学びました。
ティーチングアシスタントの挑戦
TAになることは私が思っていたよりも難しいことがわかりました。学生に教え、説明するためには特別なスキルが必要です。このことは、毎日学生を指導し、サポートしている原教授の大変さを一層理解することに繋がりました。
学生の熱意に感動
学生たちがこの土質力学試験に参加する姿を見て、かつての自分の学生時代を思い出しました。彼らは非常に熱心で、積極的に試験に取り組んでおり、その姿を見ると私も彼らと知識を共有することに対する意欲が高まりました。
今後の日々が楽しみ
これからあと三日間、学生たちが実験に参加する姿を見るのが楽しみです。この経験が私にとって貴重な学びとなることを確信しており、残りの期間中、学生たちに良い影響を与えることができるように努力したいと思います。
この日のティーチングアシスタントの経験は、教育者の重要性とその責任の大きさを改めて感じさせてくれました。原教授と高知大学の皆様に感謝の意を表します。(アグラ)
TSUKUBA FIELD EXPERIENCE MAY 2024[5/20](2024年5月26日更新)
I am Rachana Poudel M Sc student at Kochi University Geotechnical Engineering Lab. On May 20 2024, I went to Tsukuba Forest Research Center for my research work. I did experiment in the site related to soil properties. I got support from members of other organization during field work. Prof. Hara taught me process and mechanism of wood pile erection and purpose of this field experiment. Furthermore, He also taught me the importance and methods of PDCP test for any type of soil. I did PDCP test at different points and layers near to the erected pile of soil box. In second day, we again did PDCP test for all selected point of soil box. Furthermore, we also did core cutter for soil sample and check the pressure in Piles during extraction of those different kind of piles. The piles were erected to the soil box about two years ago. The third day was a little tough day for me because we had to do core cutter for very hard soil for many selected locations of soil box. Thanks to the efforts of working members, we are able to accomplish the target task in time. Overall, it was a very great good experience for me in this trip.
原先生 ネパール政府より特別功労章を受賞[5/17](2024年5月26日更新)
先日の「地盤工学会功労章」に続き、今回はネパール政府より「特別功労章」が贈呈されました。この章は2017年より今日まで続くJICA草の根技術協力事業における蛇籠の設計・施工指導及び普及活動などが、ネパールでの土木業界の発展に大いに貢献した点が評価されたされたものです。
また驚くことに、この章は外国人には滅多に贈呈されることはないそうで、原先生のネパールでの蛇籠事業へのご尽力が如何ほどだったか伺い知れる受章になったかと思います。
ちなみに…先生は日本人第1号の受章となります。誇らしい気持ちで一杯です。
先生、おめでとうございました。(牟田)
Experiences of May Visit to Nepal[5/13](2024年5月26日更新)
On May 13, 2024, a team from Kochi University, including Prof. Dr. Tadashi Hara, Ms. Shinobu Muta, Mr. Shoji Shimomura, Mr. Yoshiyuki Nishimura, Mr. Daichi Nishimura, and Mr. Suresh Laudari, traveled to Nepal. On May 15, the team, participated in a workshop on improved gabion technology, organized by the Department of Forest and Soil Conservation, Ministry of Forest and Environment, Nepal. Prof. Dr. Hara and Mr. Laudari each presented their research findings on implementing improved gabion technology to a substantial audience of around 150 in-person participants and 1,000 online attendees. Following the presentations and a Q&A session, the program concluded with a visit to a Gabion Sabo-dam field in Kritipur, Kathmandu. The team then traveled to Gorkha on the same day to inspect the gabion situation there. On May 16, Prof. Hara and Mr. Laudari returned to Kathmandu and spent time with three students interested in pursuing higher studies. That evening, a congratulatory party was held for Mr. Sanjeev Baral, the newly appointed Director General of the Department of Water Resources and Irrigation (DWRI). The event was attended by Deputy Director Generals, senior officials from DWRI, JICA officials, NEA, and private sector personnel.
On May 17, Prof. Dr. Tadashi Hara was honored by the Department of Water Resources and Irrigation (DWRI) for his significant contributions to disaster risk control measures through gabion research and innovation. This prestigious recognition is rarely awarded and requires ministerial-level approval in Nepal. Despite the tight schedule due to year-end and budget finalization, all senior officials attended the honor program. That evening, the team had an enjoyable time with Kato-san and his JICA team, as well as with Prof. Netra Prakash Bhandary and Mr. Gangalal Tuladhar, former minister and leading party senior leader in Nepal. On May 18, the entire team returned to Japan from Kathmandu. (Suresh)
タジキスタン防災技術支援[5/1](2024年5月11日更新)
この度,国際協力機構(JICA)タジキスタン事務所の協力により再びタジキスタンを訪れる機会を得た。同国は雪崩や雪解け水,豪雨により斜面災害や河川災害が頻発している。
一方,集落は危険渓流や河川近傍に密集し人的被害が生じやすい環境にあり,災害の激甚化により被害が拡大している。本出張では,落石や土石流,河川災害により被災した複数の地区を視察し,
被災状況の確認と行政担当者,住民からの聞き取り調査を行った。出張中,JICAの後援によりタジキスタン緊急事態・民間防衛委員会(Committee of Emergency Situations and civil defense under the Government of the Republic of Tajikistan,CoES)の
訓練センターにおいて,タジキスタンの防災施設に関わる技術セミナーが開催された。当日は同行した新日本設計(株),松下公祐氏とともに蛇籠施設の強靭性を説明したが,CoES,運輸省(Ministry of Transport),
干拓灌漑庁(Agency for Land Reclamation and Irrigation)から参加した政府職員ら約20人が熱心に聴講し,多くの質問が寄せられ日本の土木技術への関心の高さが伺えた。
タジキスタンの防災対策としてハード,ソフトの両面から支援が必要であることに疑いの余地はなく,経験豊富な我が国の果たす役割は益々高まると思われる。微力ではあるが,
本研究室では一連の出会いを大切に,引き続き政府職員などと密に連携しながら同国の技術支援を継続する計画である。同国の自然災害が軽減することを願ってやまない。(原)
4月29日~5月1日の3日間,タジキスタンへの渡航に再び同行させて頂いた。雪解け水や豪雨による河川護岸の被災箇所や切土法面から頻繁に落石がある道路を行政担当者と一緒に視察した。
また,国際協力機構(JICA)後援による「防災施設に関わる技術セミナー」に参加させて頂いた。原教授の「予防保全を含めた蛇籠技術による災害の軽減」等の説明を政府職員が熱心に聴講し,
意欲的に質問する姿勢には我が国と共通する課題である「インフラの維持管理と減災」に向けて,高い意識を感じた。同セミナーにおいて,「蛇籠構造による護岸擁壁の復旧計画」について説明させて頂いたが,
異国でのこのような経験が初めてであった私にとって、大変有意義な経験となった。今回の貴重な経験を社内で共有し,若手技術者の育成にも繋げて行きたいと考える。
最後に同行させて頂いた原教授、温かく接して頂いたJICAスタッフ、タジキスタン政府関係者の皆様には、貴重な渡航経験をさせて頂きましたことを、厚く御礼申し上げます。(新日本設計株式会社 松下 公祐)
セミナーの様子はJICAタジキスタン事務所のホームページに記載されていますのでご参照ください。
https://www.facebook.com/100068520769055/posts/745589231068429/?mibextid=rS40aB7S9Ucbxw6v
セミナーに関してAsia Pressの取材を受けました。記事はインターネット配信されています(タジキスタン語です)。
https://asiaplustj.info/ru/news/tajikistan/society/20240504/kak-tadzhikistan-i-yaponiya-boryutsya-so-stihiinimi-bedstviyami
原先生「地盤工学会功労章」を受賞![4/18](2024年5月11日更新)
この度、原先生が地盤工学会より「功労章」を贈呈されました。
地盤工学発展のため国内外問わず研究・指導・調査に日々精力的に活動されています。先生のこの情熱・行動力が評価されたことを大変うれしく思います。
最近では研究室にも外国人留学生が増え、また先生の教えを乞いたいと留学を希望する学生が多くいます。
日本の技術を世界へ!!!先生の地盤工学会への貢献は続きます。
最後に…先生、授賞おめでとうございました。
第1回原研究室キックオフミーティング[4/25](2024年5月5日更新)
4月25日、長い人生で何十年ぶりかの「ゼミ」に参加させて頂きました。もちろん、現役の学生時代の記憶など、ひとかけらも残っていません。まず衝撃的だったのは、建築あるいは木質材料の分野を主として実務を行ってきた私にとって、初めて耳にするWORDが多かったことでした。
「皆様と対等に言葉を交わすスタートラインに立っていない自分」という大きな現実を突きつけられましたが、気持ちは明るく前向きです。原先生はもちろん、先輩の皆様、学生の皆様の醸成される空気は何とも心地よく、この環境で学べることが嬉しくてたまらない思いです。
まずは、次のゼミに少しでも成長した自分で参加できますよう、最善を尽くします。引き続きご指導よろしくお願いいたします。(令和6年4月社会人博士課程1年入学 溝渕 木綿子)
今年度より地盤防災学研究室にて研究活動に取り組みます、D1の山崎と申します。入学後、初めてのゼミに参加いたしました。
平日の日中に開催されましたが、学生さんは勿論、研究室ご卒業生の方やご関係者の方など、様々なバックグラウンドを持った多くの方々がご参加されていることに驚きました。皆様、専門外の発表であっても臆することなく質疑に臨まれ、
建設的かつ白熱した議論が行われていたことが印象的でした。ゼミ後の懇親会でも、活発な議論・情報交換が行われ、地盤工学・防災に関する皆様の熱い気持ちが伝わり、私のモチベーションも上がりました(当然、お酒が進むと共に、たわいない話もありました)。
今後も皆様と活発な議論ができるよう、引き続き研鑽を積んでまいります。
4月25日の午後1時30分から6時まで、高知大学のセミナーホールで、修士や博士の学生、教授、専門家が参加するセミナーに出席しました。私は初めてセミナーに参加し、常時微動計測に関わる研究計画を発表する初めての経験でした。
多くの著名な人々がこのセミナーに出席していたため、非常に興奮し、誇りに思い、緊張しました。原忠教授、北澤聖司博士、そしてスレッシュ・ラウダリさんなどから貴重なフィードバックをいただき、それが私の研究に対する理解を広げ、その利点と実施方法を明確にし、
故郷の私とコミュニティにとっての重要性を教えてくれました。忘れられない経験でした。さらに、他の参加者の発表からも多くを学びました。それは、ガビオン法による河川堤防の強化、木材や丸太を使った軟弱土の改良、CLT技術を使用した木材構造物の利用、シートパイルを使ったダムの斜面強化、
水の流出によるダムや堤防の崩壊シミュレーションについてでした。これは私の学部の学びを思い出させ、新しい概念を理解する機会を与えてくれました。彼らの研究に感銘を受け、多くの教訓を得ました。特に、研究の目的と方法を理解する初期段階が、私たちの研究の方向性と有用性を決定するため、いかに重要かを学びました。
将来、さらに多くのセミナーに参加し、知識と洞察を深めたいと思います。また、他の学生の研究の進展を見るのを楽しみにしており、将来的にはさらに良いプレゼンテーションを行えるようになることを望んでいます。「どんな旅を始めても、道は心配や躓きでいっぱいです。混乱や間違いで溢れています。
それぞれを教訓として受け入れ、後退することなく、信念を持って前進し続けてください。道があなたに向かって上がってくると信じ、やがて成功に向かうこのダンスでリズムを見つけるでしょう。」(Muhammad Agra Rully Putra)
April 25, 2024, we convened a seminar at the Seminar Hall of Kochi University, featuring five presentations covering diverse research themes. Among them, two master students and three doctoral candidates delivered their findings. The presentations commenced at 1:30 PM and concluded by 6:00 PM.
Following the seminar, an evening dinner party was hosted, bringing together the entire Hara Lab community. During my presentation, I outlined my research plans focusing on timber technology and its potential to enhance soft ground improvement. It was an exhilarating experience for me,
marking my inaugural seminar since joining the university as a student. The session sparked lively discussions, with Prof. Dr. Numata-sensei, Prof. Dr. Hara-sensei, and other attendees posing insightful questions. Their inquiries prompted me to delve deeper into topics such as timber pile dynamics,
liquefaction phenomena, and the applicability of timber piles in Nepal, enriching my understanding and igniting further avenues for research exploration. Later that evening, we gathered for a delightful dinner at Hariyamayabasi, enjoying the flavors of Kochi's local cuisine while engaging in heartfelt conversations and getting to know each other better.
This gathering marked my first social event with members of the HARA team, fostering camaraderie and a sense of belonging within the academic community. I extend my gratitude to Hara-sensei for affording me the opportunity to participate in such an enriching seminar and fostering an environment where intellectual exchange and camaraderie thrive. (Rachana Poudel)
Our Experience in Kochi University[4/17](2024年4月18日更新)
I am Rachana Poudel from Nepal. I am Agra from Indonesia. We are M1 students at Kochi University Geo-technical engineering lab. We want to express about our impression about Kochi city and Kochi University.
Kochi University is an amazing university where they teach with good technology, highly professional professors and a friendly environment that helps us learn easily and efficiently. The geo-technical engineering lab is well-equipped, giving students lots of opportunities by connecting with different organizations and companies national and globally to learn and do research.
Kochi University organized a welcoming event for new students that was both motivating and beneficial. They hosted orientation, monitoring program, and social activities to help new students adjust and feel accepted in the campus environment. This helps new students feel more comfortable and connected within the university community.
Exploring Kochi city and enjoying the cherry blossoms was unforgettable. Walking around, we were amazed by the beautiful city. Special moment was visiting Kochi Castle, enjoying Hanami with our professor, senior and lab members where we ate traditional Japanese food in a peaceful environment.
Overall, our time at Kochi University is filled with both academic and cultural experiences, making it perfect for students like us who want a comprehensive education in a beautiful and friendly environment.
新メンバー加入のお知らせ[4/1](2024年4月15日更新)
4月1日から大学院に2名、愛媛大学大学院連合農学研究科博士課程に2名の新メンバーが加わり、多様性に富んだ研究室となってまいりました。
詳しくは「研究メンバー」をご覧ください。(原)